翻译学院顺利举办第十二期“青苗论坛”

作者: 时间:2019-12-18 点击数:

本站讯 12月15日上午,新万博体育(威海)翻译学院第十二期“青苗论坛”于闻外楼316会议室举办。文化传播学院张文祥教授、翻译学院黎东良教授以及翻译学院黄秀国老师应邀参加此次论坛。翻译学院副院长李克主持此次论坛,翻译学院部分教师和2019级全体研究生参加此次论坛。

张文祥教授的讲座主题为:新闻传播学研究方法与项目申报。张教授结合个人经验分别从三个方面进行了阐述,分别是新闻传播学研究方法,我国新闻传播学科情况以及新闻传播学科项目申报。针对第一个方面,张教授首先介绍了传播学的不同学派以及各学派的特点,然后谈到了传播学的研究方法,包括量化研究、调查研究、质化研究等等。针对第二个方面,张教授通过对不同数据的分析指出了我国新闻传播教育的现状:现代社会媒体业的快速发展,推动了新闻传播学科的发展,并且给新闻传播教育提供了很多新课题。最后,张教授提出了新闻传播学国家社科项目申报的方法,展示了近几年新闻传播学的国家立项,并且详细阐述了课题选题的八大原则。

黎东良教授的讲座主题为:科研心得与经验。黎教授首先从两个成语:著书立说和著作等身出发,谈到了科研的重要性。黎教授认为阅读是做好科研的前提,并且谈到了自己的阅读方法:尽量多阅读与自己研究相关的科研论文,有针对地选择文献,并做好记录。然后黎教授从不同的方面介绍了自己的科研成果,并指出作为语言学的研究者我们不应只局限于语言学领域,可以与文学等其他相关领域结合进行科研。

黄秀国老师的讲座主题为:《呼啸山庄》中的疾病隐喻解读。黄老师指出疾病本是每个人都要经历的生命的阴暗面,并认为《呼啸山庄》中的疾病隐喻亦是暧昧而多变的,展示了疾病的浪漫化、他者化以及作为一种权力的抗争策略等多维度阐释的可能性。黄老师进一步阐释了结核病的浪漫隐喻,并对《呼啸山庄》中弗朗西斯这个小说角色进行了分析。最后,黄老师阐释了疾病的他者隐喻和歇斯底里症的反抗隐喻,并分别以小林顿和凯瑟琳为例进行了深入的分析。

最后,三位报告人对与会师生提出的问题进行解答和交流。至此,第十二期“青苗论坛”圆满结束。三位老师用深刻的理论、生动的语言、丰富的例证为大家带来三场精彩报告。“青苗论坛”的举办不仅为翻译学院师生提供了交流研究成果的平台,也有助于学院培养良好的学术科研氛围。

中国 威海市文化西路180号 新万博体育(威海)翻译学院 邮编:264209 电话:0631-5688286 Email:fyxy@wh.sdu.edu.cn
版权所有 © 2013 新万博体育(威海)翻译学院